curso de portugués online
Portugués - Lección 10: Los pronombres personales
El pronombre personal sujeto a menudo queda sobreentendido en portugués.
sou português ( yo soy portugués); não falo bem (yo no hablo bien)
eu |
yo |
nós |
nosotros, as |
tu |
tú |
vós |
vosotros, as |
ele |
él |
eles |
ellos |
ela |
ella |
elas |
ellas |
você |
usted |
vocês |
ustedes |
Para tratar a alguien de usted se utiliza la tercera persona sustituyendo ele / ela por o senhor / a senhora (formal) o você (familiar), que corresponde a "usted":
O senhor é espanhol? |
¿Usted es español? (un hombre) |
Você é espanhol? |
¿Usted es español? (un hombre) |
A senhora fala português? |
¿Usted habla portugués? (una mujer) |
Você fala português? |
¿Usted habla portugués? (una mujer) |
Se puede simplemente omitir el pronombre:
É espanhol? - |
¿Es español? |
Fala português? - |
¿Habla portugués? |
En plural la segunda persona casi ya no se utiliza. Se utiliza más bien la tercera persona sustituyendo eles / elas por os senhores, senhoras (formal), vocês (familiar) o bien omitiendo el pronombre:
Os senhores são portugueses? |
¿Ustedes son portugueses? |
As senhoras falam espanhol? |
¿Hablan español? |
Vocês falam espanhol? |
¿Hablan español? |
Falam espanhol? |
¿Hablan español? |
![]() |
![]() |